Grilli Type Noël Leu

ブランドの声としての役割を果たすタイプフェイス

スイス中部のルツェルンを中心に、グローバルに活躍するフォントファウンダリーのNoël Leu氏に、お話をお聞きしました。

1. Grilli Typeについて教えてください。

私たち、Thierry BlancpainとNoël Leuは、ほかのデザイナーたちと協力するコラボレーションの場として、2009年にスイスでGrilli Typeを設立しました。ファンダリーはスイス中部のルツェルンにありますが、活動の場はグローバルです。現在、Thierryはニューヨーク在住で、Noëlは東アジア、北米、ヨーロッパを行き来しています。スタジオは6か所あり、世界各地にスタッフがいます。

永世中立国スイスの出身だからといってデザインまで中立的なわけではありません。つづられた言葉より多くの意味を伝えるような、主張のある書体をデザインしています。フォントは機能性も備えているべきだと考えているので、技術的にも非常に優れたフォントになっています。そもそも、厳しい環境でも視認性や可読性を保てる書体を作れていなければ、タイプデザイナーとして失格です。私たちにとって大切なのは、その書体が何を伝え、どのような個性を持っているか、ということです。

フォント制作が私たちのメインの仕事かもしれませんが、タイプデザインだけをしているわけではありません。私たちは経歴的にも気質的にも生粋のグラフィックデザイナーで、たまたまタイプファンドリーを運営しているにすぎません。グラフィックデザイナーの方々とは、本当の意味でのコラボレーションと言える関係を築いています。彼らのおかげで良いフォントが作れますし、役に立つフォントを作りたいという気持ちになります。だから、Grilli Typeのフォントを紹介するミニサイトを作っています。フォントを実際の文脈の中で見せて、フォントに声を与え、フォント自身に説得力のあるストーリーを語らせたいのです。

既存の書体をベースにしたカスタムフォントの制作、多言語フォントの制作、グローバルブランドのためのカスタムフォントファミリーのデザイン、オリジナルの文字商標のデザインなど、クライアントの細かい仕様にあわせた、書体に関係するプロジェクトを幅広く行っています。

2. Grilli Typeで人気のあるフォントについて教えてください。

Grilli Typeのライブラリーはどのフォントも平等に扱っていて、すべてのフォントが同じデザインスペースの中で共存しています。GT Cinetypeのようにコンパクトな表現のフォントから、GT Americaのような幅広いタイポグラフィシステムまで、どのフォントもそれぞれの役割にあった個性を持っていると思います。

3. 新しくリリースしたフォントはありますか?

表情豊かなセリフフォントファミリーのGT Alpinaをリリースしたところです。そして、このインタビューの時点では、GT Flexaを開発中です。GT Flexaはデザインの幅が広く、タイプフェイスというよりタイポグラフィシステムと呼んだほうがいいかもしれません。

4. オリジナルフォントとカスタムフォント開発の割合はどれくらいですか?

どちらも同じように力を入れていますが、少し前から委託制作が増えてきました。最近は、WeTransfer、映画芸術科学アカデミー(アカデミー賞)、ルイ・ヴィトン、 ポラロイド、エスクァイア、グーグル、サムソナイト、Pitchforkの仕事をしました。まだ内容をお話しすることはできないのですが、とてもおもしろいプロジェクトもいろいろと進行中です。

フォントの制作には、技術的にもデザイン的にも最高の水準で取り組んでいることは言うまでもありません。しかしフォントには、技術的な面よりはるかに複雑な、感性や個性の要素もあります。

クライアントから依頼を受けて制作するときは、私たちのグラフィックデザインの知識とブランディング感覚をプロジェクトに取り入れます。私たちにとって最も重要なのは、その書体がブランドの声としての役割を果たすことです。書体の個性という面を追求し、それをどう表現するべきかをクライアントと一緒に考えます。

私たちが作った「Service Manual 1」という小冊子では、Grilli Typeのカスタムフォントを取り上げて、タイププロジェクトによる和文フォントのフィッティング例も紹介しています。

5. Grilli Typeのお客様は、どのようにフォントを使用していますか?

Grilli Typeのお客様は、一般企業から文化団体、小さなデザインスタジオから世界的な大企業までと、多岐にわたります。Grilli Typeの書体はどれも特定の目的に合わせてデザインされたものではないので、フォントをどう使うかは完全にお客様しだいです。

6. フォントは、どのようなデバイスに搭載されていますか?

基本的なライセンスモデルは、パソコン、ウェブサイト、アプリケーションのライセンスです。各種デバイスやオフィス機器用の組み込みフォントライセンスも提供しています。

7. Grilli Typeのフォントを購入できる国はどこですか?

世界のどの国でも購入していただけます。

8. 現在進めているプロジェクトと、これから始めたいと思っていることを教えてください。

現在は複数のクライアントに向けたロゴデザインとカスタムフォントの制作をしています。それと平行して、新しいフォントや既存フォントの多言語版などを含むフォントライブラリーのリリースに向けた制作も行っています。

9. フォント業界においての御社のポジションと存在意義についてどのように思いますか?

Grilli Typeは、スイス出身のグラフィックデザイナーという私たちの経歴が強く影響したファンドリーです。フォントをデザインするだけでなく、自分たちもそのフォントを使って、その書体にふさわしい文脈でフォントを紹介しています。

多くのデザイナーが、私たちの作るフォントのミニサイトを通してGrilli Typeのことを知っています。このミニサイトでは、それぞれのフォントを作るときに想定した視覚的文脈でフォントを見せることで、私たちが目指す書体の個性を表現しています。

10. オープンソースやフリーフォントについてどのように思いますか?

Grilli Typeのすべてのフォントは試用版を提供しているので、購入前に実際に試していただくことができます。オープンソースやフリーフォントについては、特に意見はありません。

11. タイププロジェクトについてどう思いますか?

意見のやり取りやしやすく、日本以外の市場でもサービスを提供しているので、とてもありがたく思っています。私は2回ほどオフィスを訪問して、とても楽しい時間を過ごすことができました。和文フォントのパートナーになっていただいたことに、心から感謝しています。

12. フィットフォントサービスについてどう思いますか?

欧文と和文フォントの組み合わせとして最適な方法だと思います。手を加えずにそのまま欧文フォントと組み合わせることも、プロジェクトの要件に合わせてさまざまなレベルでカスタマイズすることもできます。