Hama Mincho, born of the town of Yokohama

Hama Mincho’s (Hama refers to Yokohama and means ‘beach’) design incorporates the scale and distinctive character of the city of Yokohama, and for styles that accentuate vertical/horizontal stroke contrasts. On the basis of impressions of Yokohama that were gained through fieldwork, and more than 2000 phrases that were collected from local residents in a branding program held on the occasion of the 150th anniversary of the opening of the city’s port, the following key phrases were chosen: ‘A stylish town’, ‘A port alongside history’, and ‘Coexistence of tradition and new things’. The 24 font family of Hama Mincho is created with the aim of expressing the city of Yokohama’s broadmindedness with these phrases in mind.

Since the port opening, we have regarded a climate in which a new wind had been brought into the city from the port, and this is one of the identities of Yokohama that continues to the present age. We have adapted the image of “Port of Town” as seen from the sea, such as Osanbashi Pier, the Red Brick Warehouse, the Landmark Tower and three Yokohama towers which have been given the nicknames the King, the Queen and the Jack, used as landmark by former sailors.

Concept

This is a Mincho typeface that accentuates thickness variations and vertical/horizontal stroke contrasts, evokes in its horizontals the ferries that traverse the harbor, and in its verticals the city’s tall buildings seen from the ocean. The styles that accentuate vertical/horizontal stroke contrasts, Hama Mincho is created with the aim of expressing the city of Yokohama’s broadmindedness and openness to adopting new things. Thickness variations have been included while maintaining design consistency, so as to enable use for titles and headings, and to accommodate main text and footnote situations as well.

Top:The motif for the horizontal strokes is the ocean liner Hikawa Maru.
Center:The motif for the vertical strokes is the city’s tall buildings seen from the ocean.
Bottom:Imagery of wind-flapped flags.


Four variations

Hama Mincho’s design incorporates the scale and distinctive character of the city of Yokohama, and for styles that accentuate vertical/horizontal stroke contrasts. Thickness variations have been included while maintaining design consistency, so as to enable use for titles and headings, and to accommodate main text and footnote situations as well. And for styles that accentuate vertical/horizontal stroke contrasts, the usage range extends even further. Hama Mincho is designed as a family series, with the four categories of Caption, Text, Headline and Display, each of which is available in six weights.

Hama Mincho is a 150-year commemorative logotype that was created with public participation through Bashamichi Shopping Avenue Cooperative Association of Naka-ku, Yokohama. It was adopted for a design produced by Kazutoshi Amano Design that received a prestigious award. In a collaborative product development project carried out in 2014 between local Yokohama designers and companies, the uchiwa fan “Hamakaze” (Beach Wind) was released as a product.

City Font Project

The City Font Project has the concept to realize the identity of city by importing respective individuality and attractiveness of the city into the font. It does not only contribute to the integrity of urban development campaigns and cityscapes, but it also acts as a tool for fostering a sense of identity and unity among the citizenry. We are working to develop the Kinshachi Font, the symbols of Nagoya culture that were incorporated into these typefaces, and Tokyo City Font which is the specific usage objective of creating “fonts for sign systems in the era of digital signage”.

Hama Mincho Project by Hideyo Ryoken

Hama Mincho Caption

    • EL Extra Light

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • L Light

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • R Regular

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • M Medium

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • B Bold

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • H Heavy

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。



Hama Mincho Text

    • EL Extra Light

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • L Light

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • R Regular

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • M Medium

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • B Bold

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • H Heavy

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。



Hama Mincho Headline

    • EL Extra Light

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • L Light

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • R Regular

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • M Medium

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • B Bold

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • H Heavy

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。



Hama Mincho Display

    • EL Extra Light

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • L Light

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • R Regular

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • M Medium

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • B Bold

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

    • H HEavy

      Yokohamaのまち並みから生まれた、濱明朝 4つの太さのバリエーションで横浜の懐の深さを表現した明朝体 横画はフェリーを、縦画は海上から望む建築群を、欧文は風にはためく旗を表現しました。

Please feel free to type a text of your choice.
*You can type limited Kanji character, Kyoiku Kanji.Please check the PDF for details.

Hama Mincho Caption

Size
Line Height
Background Text
Type Projectは、新しい時代を反映した水や光のようなフォントを開発しています。


Hama Mincho Text

Size
Line Height
Background Text
Type Projectは、新しい時代を反映した水や光のようなフォントを開発しています。


Hama Mincho Headline

Size
Line Height
Background Text
Type Projectは、新しい時代を反映した水や光のようなフォントを開発しています。


Hama Mincho Display

Size
Line Height
Background Text
Type Projectは、新しい時代を反映した水や光のようなフォントを開発しています。
Main feature OpenType font
Cross platform
Extractable outlines
PDF embedded
Kerning information
Dynamic download
No resolution restrictions
Supported operating system Macintosh
Mac OS X, macOS Sierra 10.12

Windows
7, 8, 8.1, 10 (Japanese version)
Font set Standard(StdN)
9,498 characters (Adobe-Japan1-3 + JIS level-1& 2 kanji set + Euro currency symbol)
Languages Japanese font (Std/StdN) almost fully covers 30 languages shown below. Japanese font based on Adobe Japan 1.3 covers all ISO-8859-1 proportional characters and Š, š, Ž, ž, Œ, œ, Ÿ. Then AXIS Font Japanese version can be used as multilingual font when you compose text using proportional characters. However, not all corresponding half-width characters are included, only Latin font is covered by half-width characters.

Japanese (main script and covers JIS X 0208:1997) / English/ Icelandic (íslenska) / Irish (Gaelige) / Afrikaans (Afrikaans) / Albanian (Gjuha Shqipe) / Italian (Italiano) / Indonesian (Bahasa Indonesia) / Estonian (Eesti keel) / Occitan (lenga d’òc) / Dutch (Nederlands : U+0132 “IJ” and U+0133 “ij” shall be divided into I/i and J/j) / Oromo (Oromiffa) / Galician (Galego) / Swedish (Svenska) / Scottish Gaelic (Gàidhlig) / Spanish (Español) / Swahili (Kiswahili) / Danish (Dansk) / German (Deutsch) / Norwegian (Bokmål) / Norwegian (Nynorsk) / Finnish (Suomi) / Faroese (Føroyskt) / French (Française) / Brasilian Portuguese (Português Brasileiro) / Breton (Brezhoneg) / Portuguese (Português) / Latin (Latina : Classical orthography, without vowels with macron) / Luxembourg (Lëtzebuergesch) / Rhaeto-Romance languages (Rhaetian) / Walon (Walloon)

*Full width version of Greek uppercase/lowercase (24 characters for each, excluding ending form of sigma) and Cyrillic (Russian) uppercase/lowercase (33 characters for each) are included as JIS Row6 and Row 7 (These characters are defined as full width in JIS spec)